CSS Drop Down Menu by PureCSSMenu.com

jueves, 6 de marzo de 2014

No cal, però, és necessari.

(La traducción en español se encuentra más abajo)


Fa una setmana que he començat a parlar en català...

La culpa se la dec al meu professor de llengua catalana, en Carles, que per la seva insistència i passió pel llenguatge, acaba impregnant-ho tot amb la seva força i l'esperit de lluita i proclamació de la veritat utilitzant com arma el llenguatge d'un poble assotat pel silenci involuntari.
Em dóna molt de gust que existeixi gent com ell, que sobresurten del reste de l'humanitat, que es prenen seriosament la seva feina i són responsables del que fan i conscients dels resultats que aconsegueixen, directa o indirectament.

En el meu cas particular (perquè també sóc responsable) ara mateix no solament parlo en català, que representa el compromís amb mi mateixa de fer-ho, sinó també escric (mal o bé), llegeixo, canto, penso i fins a cardo en català! I és ara quan em dono compte de que si un mateix no fa l'esforç ningú vindrà a fer-lo per tu.

Quan vaig arribar a Barcelona vaig creure inútil fer aquest curs perquè se suposava que si estava en un lloc d'on es parlava un llenguatge particular, tard o d'hora acabaria aprenent-ho, i mes jo, que m'agrada molt aprendre coses noves i en tinc facilitat! Però, el problema, és que a Barcelona i els voltants es parla més ben poc el català. 

Jo vaig llançar-me a parlar-lo quan vaig treballar en el bar dels xinesos, amb els clients, per agradar-los més, encara que deia algunes paraules només. Després en casa no en parlàvem mai, encara que el meu home és català, però, una mica truchet (paraula portada del argentí i acatelanitzada per mi, que vol dir: falsa, una copia), i quan surts al carrer, a fer les compres, a pagar al banc o el que sigui, la majoria de la gent et parla en castellà, llavors realment no cal parlar en català aquí a Barcelona particularment.

Doncs, per què estic aprenent aquesta llengua?
Sempre he pensat que és bo per a l'esperit recordar la nostre sang, d'on venim, d'on hem sortit! I ja que el meu noi va néixer en aquesta terra em sembla important i necessari per a els nostres futurs fills que jo, la seva futura mare, sàpiga parlar en el "nostre llenguatge" i promogui la conservació de aquest mateix.

Però, aquell pensament no em va motivar el suficient com per a anar a inscriure'm en cap curs, aleshores hi havia de fer els meus papers d'arrelament i em demanaven el basic 1 de català: ara era el moment.
Així que em vaig inscriure per obligació més enllà de que em vaig  divertir molt i em va sorprendre la competència i la ment oberta del meu professor, i sobre tot la seva capacitat didàctica. No esperava gaire d'un curs de l'ajuntament, va ser una sorpresa meravellosa trobar a aquest home amb una energia semblant a la meva. A la primera classe ja em vaig adonar de per què les coses són quan són.

Encara així, la meva intenció era fer el basic 1 que em demanava el govern i ja tornaria a fer els següents quan la vida m'ho demanés de nou. Però després de retrobar-nos a un sopar amb els companys de català, un d'ells, el Lito, un altre argentí, em va dir que s'havia trobat al professor al carrer i havien estat parlant, i en Carles va explicar-li que en tots el seus anys de ensenyament, mai s'ho havia passat tan bé com amb el nostre curs.

Aquesta confessió sí que em va arribar al cor i en certa manera em vaig sentir responsable de allò, a més de que els meus companys em deien que tornés, que s'estaven divertint molt al basic 2.
És així com vaig decidir continuar fins acabar el B3.

Després vaig descobrir que el Carles és un poeta i recitador molt respectat, i que la seva obra és un cridat a la lleialtat, a la veritat pròpia i a la continuïtat benvolintacta de la cultura catalana. Encara no he llegit tots els seus poemes, però, amb el poc que el conec a través d'ells, considero que té els collons ben posats per escriure i ser capaç de recitar les coses que explica.
Tot això em va fer adonar de que les meves impressions sobre ell eren certeres i em va motivar molt més per a continuar implicant-me encara més.

Estic molt agraïda per haver hagut de fer aquest curs, perquè m'hagi tocat un professor tan bo, perquè tingui uns companys de puta mare i perquè la vida sempre posa al meu costat persones que m'engrandeixen l'ànima.

Finalment la utilitat mes urgent que li trobo al català és el de la comunicació, el de poder fer cançons completes i expressar-me en aquesta llengua, i també, poder llegir al Carles cada vegada que m'apeteixi...

Visca Catalunya!


----------------------------------------------------------------------------------
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL: "No hace falta, pero es necesario"

Hace una semana que he empezado a hablar en catalán...

La culpa se la debo a mi profesor de lengua catalana, Carles, que por su insistencia y pasión por el lenguaje, acaba impregnándolo todo con su fuerza y espíritu de lucha y proclamación de la verdad, utilizando como arma el lenguaje de un pueblo azotado por el silencio involuntario.

Me da mucho gusto que exista gente como él, que sobresalen del resto de la humanidad, que se toman seriamente su trabajo y son responsables de lo que hacen y conscientes de los resultados que consiguen, directa o indirectamente.

En mi caso particular (porque también soy responsable) ahora mismo no solo hablo en catalán, que representa el compromiso conmigo misma de hacerlo, sino también escribo (mal o bien), leo, canto, pienso y hasta follo en catalán! Y es ahora cuando me doy cuenta de que si uno mismo no hace el esfuerzo nadie vendrá a hacerlo por ti.

Cuando llegué a Barcelona creí inútil hacer este curso porque se suponía que si estaba en un lugar en donde se hablaba un lenguaje particular, tarde o temprano acabaría aprendiéndolo, y más yo, que me gusta mucho aprender cosas nuevas y tengo facilidad! Pero, el problema, es que en Barcelona y alrededores se habla más bien poco el catalán.

Yo me lancé a hablar cuando trabajé en el bar de los chinos, con los clientes, para agradarles más, aunque decía algunas palabras sueltas. Después en casa no hablábamos nunca en catalán aunque mi chico es catalán (un poco trucho), y cuando sales a la calle, a hacer las compras, a pagar al banco o lo que sea, la mayoría de gente te habla en castellano, entonces realmente no hace falta hablar en catalán aquí en Barcelona particularmente.

Entonces, ¿por qué estoy aprendiendo esta lengua?

Siempre he pensado que es bueno para el espíritu recordar nuestra sangre, de dónde venimos, de dónde hemos salido! Y puesto que mi chico nació en esta tierra me parece importante y necesario para nuestros futuros hijos que yo, su futura madre, sepa hablar en "nuestro lenguaje" y promueva la conservación de este mismo.

Pero aquel pensamiento no me motivó lo suficiente como para ir a inscribirme en ningún curso, entonces tuve que hacer mis papeles de arraigo y me pedían el Basic 1 de catalán: Ahora era el momento.
Así que me inscribí por obligación más allá de que me divertí mucho y me sorprendió la competencia y la mente abierta de mi profesor, y sobre todo su capacidad didáctica. No esperaba mucho de un curso del ayuntamiento, fue una sorpresa maravillosa encontrar a este hombre con una energía semejante a la mía. A la primera clase ya me di cuenta de por qué las cosas son cuando son.

Aún así, mi intención era hacer el Basic 1 que me pedía el gobierno y ya volvería a hacer los siguientes cuando la vida me lo pidiera de nuevo. Pero después de reencontrarnos en una cena con los compañeros de catalán, uno de ellos, Lito, otro argentino, me dijo que se había encontrado al profesor en la calle y habían estado hablando y Carles le contó que en todos sus años de enseñanza, nunca se lo había pasado tan bien como con nuestro curso.

Esta confesión sí que me llegó al corazón y en cierto modo me sentí responsable de aquello, a parte de que mis compañeros me decían que volviera, que se estaban divirtiendo mucho en el Basic 2.
Es así como decidí continuar hasta acabar el B3.

Después descubrí que Carles es un poeta y recitador muy respetado, y que su obra es un llamado a la lealtad, a la verdad propia y a la continuidad benvolintacta de la cultura catalana. Todavía no he leído todos sus poemas, pero con lo poco que le conozco a través de ellos, considero que tiene los cojones bien puestos para escribir y ser capaz de recitar las cosas que cuenta.
Todo esto me hizo ser consciente de que mis impresiones sobre él eran certeras y me motivó mucho más para continuar implicándome aún más.

Estoy muy agradecida por haber tenido que hacer este curso, porque me haya tocado un profesor tan bueno, porque tenga unos compañeros de puta madre y porque la vida siempre pone a mi lado personas que me engrandecen el alma.

Finalmente la utilidad mas urgente que le encuentro al catalán es el de la comunicación, el de poder hacer canciones completas y expresarme en esta lengua, y también, poder leer a Carles cada vez que me apetezca...


Viva Catalunya!